7/28/2011

Kolač sa lajmom / Key Lime Pie


Post izmenjen 18.novembra


Nakon komentara jedne posetiteljke bloga koja je imala problema sa pravljenjem ovog kolača u Srbiji, pokušala sam da napravim kolač na malo drugačiji način i ovo je novi, izmenjeni recept (prilagođen i za područje Srbije). 
Ako još neki posetilac bloga proba da napravi ovaj recept, zamolila bih da ostavi komentar i napiše kako je kolač ispao. Hvala unapred.



Originalan recept za ovaj kolač sam našla u kuvaru: "Entertaining at Terrace Hill",  koji sam dobila na poklon. Jedan od sastojaka u filu je tzv. cream of tartar, koji je veoma lako naći u svim supermarketima u Americi, ali ne i u Srbiji. Cream of tartar se koristi pri pravljenju pene od belanaca i zahvaljujući tom sastojku, belanca se veoma lako umute u penastu masu. Prevod za cream of tartar je kiseli kali, za koji ja nikada u životu nisam čula. Pokušala sam da pronađem zamenu za cream of tartar, ali na žalost izgleda da ne postoji. U srpskoj verziji ovog kolača potpuno sam izostavila cream of tartar i kolač je ispao jednako dobro. U receptu se koristi lajm (mali zeleni limun), koji se lako nalazi i u Srbiji, u Merkatorovom supermarketu. Slatko, kondenzovano mleko je ovde, u Americi obično pakovano u konzerve. Na sajtu Coolinarka postoji recept za pravljenje kondenzovanog mleka (link ovde) i vrlo je jednostavan. Kolač je odličan za tople dane, jer se drži u frižideru i zbog lajma je osvežavajućeg ukusa.

Kora:
-155g mlevenog keksa
-3 ravne velike kašike šećera
-80g putera (otopljenog)

Fil:
-5 žumanaca 
-250-300ml slatkog, kondenzovanog mleka
-120ml sveže isceđenog soka od lajma (potrebno je 4-5 lajma)


Zagrejati rernu na oko 170 Celzijusa.
Napraviti kondenzovano mleko po ovom receptu ( ja sam odmah pravila duplu meru da budem sigurna da imam dovoljnu količinu mleka). Recept je vrlo jednostavan i odličan. Ostaviti pripremljeno kondenzovano mleko da se ohladi.

Kora: Otopiti puter i ostaviti po strani da se ohladi. Pomešati mleveni keks i šećer. Kada je puter ohladjen, dodati ga u masu sa keksom i šećerom i prstima dobro izmešati masu. U okrugli plitki stakleni sud (kao na gornjoj  slici, prečnika oko 20cm) rasporediti masu po dnu i zidovima posude. Peći oko 10-tak minuta dok ivice kore ne porumene. Ispečenu koru izvaditi iz rerne i ostaviti da se potpuno ohladi i za to vreme pripremiti fil.
Temperaturu u rerni smanjiti na oko 160 Celzijusa.

Fil: Mikserom dobro umututiti žumanca dok ne postanu penasta i svetlo žute boje. Polako dodavati kondenzovano mleko u smesu muteći mikserom sve vreme. Nakon toga dodati isceđeni sok od lajma i mutiti par sekundi. Smesu sipati na ispečenu koru i peći na oko 160 Celzijusa, 10-15 minuta (u mojoj rerni 12 minuta je dovoljno).

Nakon pečenja, kolač ostaviti da se potpuno ohladi i potom staviti u frižider da odstoji najmanje dva sata pre služenja. Služiti uz šlag.



The original recipe for this pie, I found in the cookbook: "Entertaining at Terrace Hill", that I got as a gift. This is my (easier) version of the key lime pie. I skipped the last step with preparing meringue topping and used whipped cream. Also, the crust was very sweet for my taste and I adjusted the amount of sugar.

Crust:
-1 and 1/4 cups Graham cracker crumbs
-2 Tbs sugar
-6 Tbs unsalted butter, melted and cooled


Filing:
-4 egg yolks (XL)
-1 can (14 oz) sweet, condensed milk
-1/2 cup Key lime juice (4-5 limes)
-1/2 tsp cream of tartar

Preheat oven at 350F.
Crust: Mix graham cracker crumbs, sugar and melted butter. Using fingers, press the mass on the bottom and sides of pie dish. Bake for around 10 minutes, until golden brown. Let it cool completely. Adjust oven at 325F.
Filling: Beat egg yolks until fluffy and light yellow. Gradually add condensed milk, lime juice and cream of tartar. Spoon filling in the cooled crust. Bake for 10-15 minutes (around 12 minutes is enough in my oven).
Cool the pie completely. Put in the fridge for at least 2 hours, before serving. Add Cool Whip on the top.





7/23/2011

Leto / Summer

"Od sunčevog sjaja i iznenadnog bujanja lišća na drveću, kao što rastu stvari na ubrzanim trakama filmova, dobijao sam utisak da život počinje iznova sa svakim novim letom."
moj prevod iz knjige "Veliki Getsbi", F.Skot Ficdžerald

Već je kraj jula i sama pomisao da je leto pri kraju, navodi me da provedem što više vremena napolju, pogotovo u bašti. Ovde u Ajovi, zime su duge i surove. Temperatura pada i do -30 Celzijusa. Uz vetar, koji zimi svakodnevno duva na ovim prostorima, osećaj hladnoće se jedva može i opisati. Nekad nam jesen podari koju toplu nedelju, kao da se već unapred sažali na nas zbog onog što nam predstoji. I onda kada zima stegne, obično negde u novembru, ne da nam predaha sve do kraja aprila. Proleće ne mogu ni da pomenem, jer je kratko i skoro da ni ne postoji. Dolazak leta me uvek obraduje, jer priroda oživi. Svake godine pokušavam da zasadim što više cveća, u bašti kao i saksijama, da bi u leto sve oko mene prštalo od boja. 


"And so with the sunshine and the great bursts of leaves growing on the trees, just as things grow in fast movies, I had that familiar conviction that life was beginning over again with the summer."
F.Scott Fitzgerald, "The Great Gatsby"


It is already the end of July and even the thought that summer is almost over, makes me go outside and spend more time in my garden. Here, in Iowa, winters are long and cruel. The temperatures are sometimes around -30 Celsius (-20 Fahrenheit). Add to that a lot of wind, and the coldness is unexplainable. Sometimes, the fall gives us a few more unexpected weeks of mild weather. It seems that fall "knows" what  will come and shows compassion for our suffering. And once when winter takes over, usually around November, does not ease its grip until late April. The spring is very short and almost does not exist. The arrival of summer always makes me smile. The nature is so alive. Every year I try to plant a lot of  flowers, in the garden and in the pots, to have burst of colors over the summer.









Ovog leta, oko mene se šarene crveni i narandžasti muškatlovi, ružičaste i ljubičaste petunije i visoke, bele margarete. Svakog meseca menjaju se boje u mojoj bašti i u saksijama. Još nekoliko nedelja mogu da uživam u vladavini ovog šarenila. Nakon toga na scenu nastupaju nežne, zlatne nijanse jeseni, kao prethodnica otužne, ogoljene zime. 

This summer, there are many red and orange geraniums in my garden, pink and violet petunias and tall white daisies. Every month colors are changing around me. For a few more weeks I can enjoy this vivid, colorful scene. After that, soft golden hues of fall will arrive, like a prelude to bareness of the winter.



7/20/2011

Motivi iz Srbije / Motifs from Serbia

   


Stara pumpa za vodu
Old water pump

 Kotobanja za čuvanje kukuruza preko zime
 Old granary used for storing corn over the winter 



 Kapija i ulaz u dvorište stare sremačke kuće
 The entry to the yard of an old house, in Srem, Serbia



Staro dvorište sa kotobanjom i vinovom lozom
Backyard of an old Serbian house, with granary and grape-vine



Dvorište za odmor od letnjih žega
Spot for relaxation from the hot sun, through the summer



Dvorište stare sremačke kuće, sa starim, ogromnim orahom u sredini dvorišta
Yard of an old Serbian house, with an old, huge walnut tree in the middle



Neizostavni deo svakog dvorišta u Sremu, "opasan" pas čuvar
An ordinary scene in a Serbian yard, "dangerous" guard dog

Polje suncokreta u Sremu
Sunflower field in Srem, Serbia 



I na kraju malo ručnog rada-kukičani pokrivač za moju nećaku
At the end, a little handmade gift-crocheted blanket for my niece


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...